петък, 25 октомври 2013 г.

Рисковете на copy-paste статиите (lira.bg)

Добро утро!!!

В нашето интернет пространство е трудно да се  говори за "авторитетни" сайтове, но безспорно един от най-актуалните литературни такива е lira.bg от който аз, пък и много други, често крадем някоя или друга статия.
За съжаление твърде често хората, отговорни за сайта, показват известна некомпетентност и, което е по-лошо, не желаят да променят текстовете си, след като вече веднъж са получили забележка.


Като тази статия за  10-те най-драматични смъртни случая в литературата, която, освен че е пълна с грешки, обрича Катрин Ърншоу от "Брулени хълмове" на доста по-жестока смърт, отколкото ѝ е отредила авторката. Според статията (която е преведена от друго място, разбира се) Катрин умира от глад в килия.

Всъщност въпросната издъхва по много по-банален начин - при раждането на дъщеря си.
И макар Радина да не пропусна да се заяде

грешната информация в сайта все още не е поправена.

Разбираемо е, че редакторите на Лира не могат да прочетат всички книги, които излизат по света, но няма да е лошо да хвърлят по едно око на класическите произведения, които често назовават в необективните си класации, преведени от "Телеграф", "Гардиън" или huffingtonpost.
Или поне да обръщат внимание на коментарите от читатели.

Няма коментари:

Публикуване на коментар

Пишете смело, почти не трия негативните коментари :)