четвъртък, 31 октомври 2013 г.

Ужасна реклама или страхотна гавра?

Добро утро!!!

От издателство Бард бяха споделили едно ревю на страницата си и заради заглавието ми стана интересно - "50 нюанса на новата класика". Чудех се как ли авторката (защото бях сигурен, че публикацията е писана от жена) ще обоснове твърдението си, че такава книга може да бъде наречена класика. За моя изненада, прочетеното ме озадачи доста и все още не мога да реша дали това е гавра с книгата и с фенките ѝ или просто най-лошото ревю, което съм чел.

Докато четях първия абзац бях сигурен, че текстът е дело на някоя здрачанка: "Едуард и Бела вече са с едни гърди назад след като тези дни стана печално известна и изневярата на актрисата Кристен Стюарт (която играе Бела) спрямо Робърт Патистън (вампирът Едуард Колин)."
На втория вече бях на мнение, че това е просто най-лошата реклама на книга, която някога съм срещал: "Предчувствайки златната мина, издателите далновидно са разделили книгата на три части, всяка от която се издава и продава отделно и „50 нюанса на сивото“ е само първата. Книгата стана огромна машина за пари.  Освен, че авторката вече е милионерка, това лесно може да бъде забелязано и от съвсем незавоaлираните продуктови позиционирания на Blackberry, MacBook и т.н."

Но от третия абзац текстът си стана чиста подигравка с книгата. Ето някои от "качествата", които авторката Кáлина Мáлина изброява (по-горе има връзка към ревюто, за да видите, че не си измислям:
"Накратко, в  „50 нюанса сиво“ се разказва за това как се свалят и какво правят след като се свалят"
"богатият, ерудиран, красив, по-мъдър от възрастта си, умен и т.н. (тук добави всички възможни епитети, описващи идеалния мъж)  27-годишен милиардер Кристиян Грей. Да, милиардер, а не просто някакъв си милионер, но пък с достатъчно психологически проблеми в стил „богатите също плачат“.
"Интригата в книгата са садо-мазо сексуалните предпочитания на Кристиян"
"повечето от сцените в книгата не са нещо кой знае колко необичайно"
"По осмокласнически главните герои обмислят всяка дума на партньора си и търсят скрит смисъл, подтекст, нюанси (ерго, 50-те нюанса на сивото). Такива няма..."
"Освен всичко друго, тя (книгата) демонстрира живо и атрибутите на богатството в стил „Кварталът на богатите“ – огромни апартаменти, яхти, автопарк, лични самолети и т.н."
"Анастасия, естествено, още е девствена, а Кристиян досега е използвал жените само за див и необуздан секс, но никога за нормална връзка (и той един вид е емоционално девствен)"
"книгата – лесна за четене и доста предвидима"
"Не става ясно кога всъщност работи Кристиян, за да поддържа голямото си богатство, но от това романът също не страда особено."
"Определят я като „mommy porn“ – порно за млади майки. "
"Героите са  повърхностни и нереалистични"
 "Има вероятност да се подразните от безкрайните повторения: панталонът на Кристиян все седи на хълбоците му по един неустоим начин; Анастасия все си хапе устните, а Кристиян все й повтаря с дълбок и тъмен глас да не го прави, тъй като това го възбужда; усмивката на Кристиян, която се вижда на устните му, често не стига го очите му, защото го мъчи някоя мисъл от тъмното му минало; той е control freak; сивото в очите му все потъмнява още повече; Анастасия непрекъснато е учудена от възбудатата си от Кристиян и т.н. и изразява това едносрично с междуметия като Jeez, Oh my…"

 Ако публикацията е подигравка, тогава  Кáлина Мáлина заслужава поздравления за последното изречение
"И последно – едно важно послание към мъжете, особено младите, ако случайно се зачетат в книгата: грубостта, пренебрежението и унижението въобще не са възбуждащи за жените, особено тези с мозък в главата си."
което е завършващият детайл на гаврата.
Но ако авторката е сериозна, тогава трябва сериозно да се притесним за човек, който мисли, че това е вярно: "Търговският успех обаче вече я превърнаха в класика, която ще се изучава."

Според вас дали Кáлина Мáлина се подиграва на фенките на "50 нюанса сиво" и останалите здрачанки или пък тя самата е за подиграване? И дали от Бард са прочели ревюто, преди да публикуват връзката към него?

3 коментара:

  1. Не съм чела книгата и не мога да дам обективно мнение,но пред очите ми попаднаха достатъчно откъси/новини/критики/ревюта за нея,които да ме убедят,че нито желая да я прочета,нито заслужава да се нареди сред класиките.Съгласна съм напълно с ревюто,което е публикувано,като изключим последното изречение-според мен търговския успех няма нищо общо с истинската стойност на една книга,нужни са многопластие,дълбочина на сюжета и развитие на героите,както и още много неща,за да се превърне един роман в класически.Изобщо не съм съгласна,че някога ще настъпи време,когато точно тази поредица ще се изучава където и да било-не само,че няма нито едно блестящо литературно качество,ами не е изпипана,бедна е откъм изказ и лексика,героите не търпят достатъчно интересно развитие.Подобна книга не заслужава нито да бъде запомнена,нито да носи епитета класика.Мисля,че ревюто е определено подигравателно,но че авторката трябва да помисли отново,ако вярва в истината на своето последно изречение.Приликата с поредицата ''Здрач'' прекалено много бие на очи,а това дразни.Още повече,че идеални герои няма,а опита на литературен герой да бъде описан/представен като идеален си е направо непоносим за всички,прехвърлили тийнейджърската възраст :).

    ОтговорИзтриване
  2. Видях,че допуснах грешка,и бързам да се поправя-забелязах,че изречението с търговския успех на книгата е част от ревюто,а не е завършващо,и се извинявам за недоглеждането си :)Браво на авторката за безплатния съвет,който дава на мъжете,които биха пожелали да прочетат трилогията и да почерпят идеи от нея,браво и на теб,Мишо,че публикуваш интересни неща в своя блок и теми,водещи към увлекателни дискусии!

    ОтговорИзтриване
  3. Ах, супер обърканата статия. Имаше моменти, в които си казвах "оо, 100% е подигравка" . Например като прочетох " По осмокласнически главните герои обмислят всяка дума на партньора си и търсят скрит смисъл, подтекст, нюанси (ерго, 50-те нюанса на сивото). Такива няма, но всичко това напомня мила картинка на девойка в полето, която брои ли, брои листата на маргаритките: “Обича ме, не ме обича”…" си казах, че това няма как да не е пдоигравка, но веднага след това идва изречението "Хубавото на книгата е, че в края на краищата това е една симпатична любовна история на двама млади хора и като такава е приятно и жизнерадостно четиво без претенции." Та, като стигнах до края "Това е еротичен роман, идеален за свободното време, за плажа, за разпускане вечер и за самолета, където се явява чудесен антистрес срещу неизбежния страх от полета. Героите са повърхностни и нереалистични, но това допринася за лекотата, с която се чете. " вече си мисля, че май е сериозна

    ОтговорИзтриване

Пишете смело, почти не трия негативните коментари :)